сщглашение о прекращении огня между изаилем и ливаном 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 以色列-黎巴嫩停火谅解
- общее соглашение о перемирии между ливаном и израилем 黎巴嫩和以色列全面停战协定... 详细翻译>>
- общее соглашение о перемирии между египтом и израилем 埃及和以色列全面停战协定... 详细翻译>>
- общее соглашение о перемирии между израилем и сирией 以色列和叙利亚全面停战协定... 详细翻译>>
- общее соглашение о перемирии между хашемитским королевством иордании и израилем 约旦哈希姆王国和以色列全面停战协定... 详细翻译>>
- соглашение о прекращении огня в горном массиве нуба 努巴山脉停火协定... 详细翻译>>
- соглашение о прекращении огня и разъединении сил 停火和部队隔离协定... 详细翻译>>
- соглашение о прекращении огня 停火协定过渡时期之前和过渡时期永久停火和安全安排执行模式协定... 详细翻译>>
- соглашение о всеобъемлющем прекращении огня 全面停火协定... 详细翻译>>
- соглашение между египтом и израилем 埃及和以色列的协定... 详细翻译>>
- соглашение об укреплении режима прекращения огня 加强停火制度协定... 详细翻译>>
- всеобъемлющее соглашение о прекращении огня 全面停火协定... 详细翻译>>
- соглашение о временном прекращении огня и других враждебных действий на таджикско-афганской границе и внутри страны на период переговоров 德黑兰协定谈判期间在塔吉克-阿富汗边境和塔吉克境内暂时停火和停止其他敌对行动的协定... 详细翻译>>
- руководящие принципы разминирования в рамках соглашений о прекращении огня и установлении мира 停火与和平协定的地雷行动准则... 详细翻译>>
- соглашение о репарациях между фрг и израилем 西德对以色列赔偿协议... 详细翻译>>
- нарушение соглашения о прекращении огня 违反停火协定... 详细翻译>>
- соглашение об окончательном прекращении огня 关于最[后後]停火的协定最[后後]停火协定... 详细翻译>>
- соглашение о соблюдении прекращения огня и процедурах разоружения 执行停火和解除武装方式协定... 详细翻译>>
- соглашение об осуществлении прекращения огня 执行停火协定... 详细翻译>>
- соглашение о регулировании взаимоотношений между организацией объединенных наций и подготовительной комиссией организации по договору о всеобъемлющем запещении ядерных испытаний 规定联合国同全面禁止核试验条约组织筹备委员会之间关系的协定... 详细翻译>>
- соглашению о прекращении огня в гуманитарных целях 人道主义停火协议恩贾梅纳停火协议... 详细翻译>>
- лусакское соглашение о прекращении огня 卢萨卡协定卢萨卡停火协定... 详细翻译>>
- нсельское соглашение о прекращении огня 恩塞勒停火协定... 详细翻译>>
- сшить 动词 缝在一起, сошь`ю, сошьёшь; сшей; сш`итый〔完〕сшив`ать, -`аю, -`аешь〔未〕что⑴缝(成),缝制. ~ на маш`инке用机器缝. ~ пальт`о缝件大衣. ⑵缝结,缝在一起. ~ два куск`а к`ожи把两块皮子缝在一起. ~ тетр`адь订笔记本. ~ р`ану缝合伤口. ⑶钉上,钉住;钉在一起. кр`епко ~тые д`оски п`алубы死死钉在一起的甲板铺板. ‖сш`ивка〔阴〕〈口〉(用于③解)和сшив`ание〔中〕(用于②解).... 详细翻译>>
- сшитая крупными стежками 袕... 详细翻译>>
сщглашение о прекращении огня между изаилем и ливаном的中文翻译,сщглашение о прекращении огня между изаилем и ливаном是什么意思,怎么用汉语翻译сщглашение о прекращении огня между изаилем и ливаном,сщглашение о прекращении огня между изаилем и ливаном的中文意思,сщглашение о прекращении огня между изаилем и ливаном的中文,сщглашение о прекращении огня между изаилем и ливаном in Chinese,сщглашение о прекращении огня между изаилем и ливаном的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。